Idi I Smotri Thepiratebay Rated 9.4 / 10 based on 586 reviews.
⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟⍟
Alternative Here
✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱
War; 1985; 47576 votes; Writed by=Ales Adamovich; Runtime=2 H 22 M;
Channel Criswell, I need to ask how did you get Come and See with the quality you have it in your video because I have been trying to find an HD version of this film. Lol dead germans, germans are not even human beings. Материал из Википедии — свободной энциклопедии Иди и смотри Жанр военная драма, трагедия Режиссёр Элем Климов Продюсер Мосфильм Автор сценария Алесь Адамович Элем Климов В главных ролях Алексей Кравченко Ольга Миронова Любомирас Лауцявичюс Оператор Алексей Родионов Композитор Олег Янченко Кинокомпания Мосфильм Беларусьфильм Длительность 145 мин. Страна СССР Язык белорусский русский немецкий Год 1985 IMDb ID 0091251 «Иди и смотри» ( белор. Iдзi i глядзi) — советский двухсерийный художественный фильм режиссёра Элема Климова, снятый в жанре военной драмы по сценарию Алеся Адамовича и самого Климова совместными усилиями киностудий « Беларусьфильм » и « Мосфильм ». Действие разворачивается на территории Белоруссии в 1943 году. В центре сюжета — белорусский мальчик, который становится свидетелем ужасов нацистской карательной акции, в течение двух дней превращаясь из жизнерадостного подростка в седого старика. Вышедший в прокат в 1985 году, к сорокалетию Победы в Великой Отечественной войне, фильм был отмечен наградами на нескольких крупных кинофестивалях и занял шестое место в советском кинопрокате 1986 года: его просмотрели 29, 8 млн зрителей. По опросу читателей журнала « Советский экран », «Иди и смотри» был признан лучшим фильмом 1986 года [1], а впоследствии укрепился в рейтингах лучших фильмов различных изданий [2] [3] [4] [5]. Сюжет [ править | править код] Белоруссия 1943 год. Деревенский подросток по имени Флёра (уменьшительное от Флориан), несмотря на протесты матери, уходит в партизанский отряд. Там он знакомится с девушкой Глашей. Флёру не берут в бой из-за его юного возраста, и он, обидевшись, решает уйти из отряда. Спустя некоторое время немцы начинают контрпартизанскую операцию. Территория лагеря подвергается обстрелу, на его расположение высаживается немецкий десант. Чудом уцелев, Флёра и Глаша вынуждены бежать из леса. Вернувшись в родную деревню Флёры, подростки никого там не застают. Решив, что жители спрятались на острове посреди болота, Флёра с Глашей бегут из деревни. При этом Флёра, в отличие от Глаши, не замечает, что за его домом, у стены, лежат недавно расстрелянные жители деревни. С трудом добравшись до острова, подростки находят группу жителей, спасшихся от немцев. Флёра узнаёт, что его мать и две малолетние сестры-близняшки убиты. Шокированный подросток, решив, что его уход в партизаны стал причиной гибели родных, совершает попытку самоубийства, но жители его спасают. Крестьяне по очереди плюют в чучело Гитлера. В это время Флёру стригут ножом, а состриженные волосы по народному обычаю закапывают в землю. Трое вооружённых крестьян вместе с Флёрой уходят на поиски продовольствия для оставшихся на острове мирных жителей. Взятое с собой чучело Гитлера они устанавливают на перекрёстке. Не заметив предупреждающий щит, двое крестьян подрываются на минах. Под ночь Флёра с напарником приходят в деревню и отбирают у местного жителя, который работает на немцев, корову. Мучимые голодом, они доят её в открытом поле, но попадают под обстрел немцев. Напарник Флёры и корова гибнут. Измождённый подросток засыпает прямо на трупе животного. Поутру он пытается разделать тушу, его замечает проезжающий мимо крестьянин. В это время в поле из бронемашины высаживается немецкая айнзацкоманда. Крестьянин уговаривает Флёру спрятать оружие в стогу сена и отправиться с ним в деревню под видом его внука — Митрофана. Фотопортрет Адольфа Гитлера, в который Флёра не смог выстрелить в финальной сцене Айнзацкоманда входит в село, и после «проверки документов» каратели, издеваясь и избивая местных жителей, сгоняют их в большой амбар. Офицер СС, заглянув в амбар, разрешает выйти взрослым без детей, но никто не выходит. В окно вылезает Флёра, постаревший от страха, а за ним — селянка с маленьким ребёнком. Немцы хохоча отнимают у неё ребёнка и через окно забрасывают его обратно в амбар, а саму женщину за волосы оттаскивают мимо лающих овчарок в грузовик. Продолжая грубо потешаться над местными жителями, немцы забрасывают амбар гранатами и бутылками с зажигательной смесью, слушая музыку, смеясь и аплодируя самим себе. Расстреливая сарай из разных видов оружия, каратели с помощью ранцевых огнемётов добавляют пламени. Обессилевший от пережитого ужаса, Флёра падает уткнувшись лицом в песок. Очнувшись, Флёра уходит в лес и обнаруживает, что айнзацкоманда попала в засаду партизан. Взяв в поле свою винтовку, он возвращается в деревню, где встречается со своим партизанским отрядом. Там же он видит изнасилованную и жестоко избитую девушку из сожжённого села. Взяв канистру бензина из брошенного немецкого мотоцикла, подросток идёт на место суда над взятыми в плен карателями. Партизаны собираются расстрелять их, но каратели, среди которых много коллаборационистов, начинают оправдываться и просить о пощаде. Лишь эсэсовец- фанатик заявляет через переводчика, что «не все народы имеют право на жизнь… вас не должно быть». По знаку командира Флёра подаёт немецкому переводчику канистру с бензином, и тот в надежде спасти себя поливает им кричащих пленных. Но, не выдержав отвратительной сцены, одна из женщин начинает стрелять по ним из ППШ, и к ней тут же присоединяются остальные партизаны. После этого житель сожженной деревни бросает уже бесполезный факел в лужу, и все молча расходятся. Партизаны уходят из деревни. Измученный, седой и морщинистый Флёра находит чуть поодаль от места суда портрет Гитлера с надписью «Гітлер асвабадзіцель» и начинает исступлённо в него стрелять. Сцена сопровождается нарезкой кинохроники ключевых событий становления, развития и последствий немецкого национал-социализма, идущей в обратном хронологическом порядке: концлагеря — начало Второй мировой войны — приход нацистов к власти — Пивной путч и беспорядки в Веймарской республике — Первая мировая война и т. д. Звучит музыка — нацистские марши и фрагменты из произведений Рихарда Вагнера. Флёра всё это время стреляет, пока на экране не появляется младенческий портрет Гитлера с матерью, выстрелить в который он не находит в себе сил. Финальная сцена — подросток с лицом старика, искажённым ужасом и болью, и партизаны, уходящие в лес, покрывшийся снегом, под музыку « Реквиема » Моцарта. В ролях [ править | править код] Актёр Роль Алексей Кравченко Флёра (Флориан) Гайшун Ольга Миронова Глаша Любомирас Лауцявичюс Косач, командир партизанского отряда (озвучивает Валерий Кравченко) Владас Багдонас партизан по прозвищу «Рубеж» Юри Лумисте оберштурмфюрер, нацист-фанатик Виктор Лоренц штурмбаннфюрер, командир карательного отряда Евгений Тиличеев Гежель, коллаборант переводчик Александр Берда начштаба партизанского отряда Василий Домрачев маленький полицай в каске Евгений Крыжановский партизан в очках Анатолий Сливников партизан, переодетый в немецкого солдата Татьяна Шестакова мать Флёры Александра Ровенских немка в автомобиле, она же позже умирающая в лесу Валентин Мишаткин полицай на крыше сарая во время сжигания Игорь Гневашев эпизод Пётр Меркурьев Светлана Зеленковская эпизод (нет в титрах) Историческая основа [ править | править код] Мы обязаны истребить население — это входит в нашу миссию охраны германского населения. Я имею право уничтожить миллионы людей низшей расы, которые размножаются, как черви. С 1940 года германскими правительственными структурами разрабатывался план «Ост», предполагавший культурное опустошение завоёванных территорий на востоке и физическое уничтожение значительной части их населения. Авторы плана рассчитывали уничтожить или переселить в Сибирь три четверти населения Белоруссии. Оставшихся жителей предполагалось превратить в рабов, лишив их каких-либо прав [6], а территорию республики использовать для выращивания нужных, но непригодных в пищу растений, например, кок-сагыза [7] [8]. Документы плана «Ост», «Инструкция об особых областях к директиве № 21 ( план „Барбаросса“)», «О военной подсудности в районе „Барбаросса“ и об особых полномочиях войск», «Двенадцать заповедей поведения немцев на востоке и их обращение с русскими» и другие директивы Гитлера освобождали солдат вермахта от ответственности за преступления и возводили террор по отношению к мирному населению в ранг государственной политики [6]. Казнённые белорусские партизаны. 1943 год Власти Третьего рейха приступили к реализации геноцида с первых дней войны. Согласно данным мемориального комплекса Хатынь, всего немцы и коллаборационисты провели в Белоруссии более 140 крупных карательных операций; коренное население уничтожалось, угонялось в лагеря смерти или на принудительные работы в Германию. Итогом нацистской политики геноцида и « выжженной земли » в Белоруссии стали 2 230 000 человек (каждый четвёртый), уничтоженных за три года оккупации. В ходе карательных операций было уничтожено вместе с населением 628 населённых пунктов, из которых 186 так и не были восстановлены, так как были убиты все их жители [9] [10]. В ответ на зверства оккупантов стали формироваться партизанские отряды. К концу 1941 года в рядах партизан сражались 12 000 человек в 230 отрядах [11]. Численность белорусских партизан к концу войны превышала 374 тысячи человек. Они были объединены в 1255 отрядов, из которых 997 входили в состав 213 бригад и полков, а 258 отрядов действовали самостоятельно [12]. 22 марта 1943 года два взвода 1-й роты 118-го полицейского охранного батальона попали в засаду, организованную партизанским отрядом «Мститель». В ходе боя были убиты трое и ранены несколько карателей. Для преследования партизан была вызвана помощь: из Логойска прибыла часть зондербатальона « Дирлевангер », а из деревни Плещеницы — часть 118-го украинского полицейского охранного батальона. Каратели расстреляли 26 жителей деревни Козыри, которых заподозрили в содействии партизанам, и в тот же день ворвались в деревню Хатынь. После кратковременного боя партизаны отступили под давлением превосходящих сил противника. Каратели не стали их преследовать, а учинили расправу над жителями Хатыни. В огне погибло 149 человек, включая 75 детей [13]. Название деревни впоследствии стало символом нацистских преступлений [14], и именно этот эпизод войны, по словам режиссёра фильма, Элема Климова, подтолкнул его к созданию «Иди и смотри»: Создание фильма [ править | править код] Сценарий [ править | править код] Режиссёр Элем Климов долгое время хотел снять фильм о войне. Родом из Сталинграда, он в детстве стал свидетелем ужасов Великой Отечественной. Особое впечатление на будущего режиссёра произвела ночная эвакуация по Волге, когда среди разрывов бомб он увидел, как полыхает растянувшийся на много километров вдоль берега город. Сильные детские впечатления от пережитого остались у Климова навсегда, и он считал своим долгом снять фильм о том периоде истории [16]. Помимо детских воспоминаний, были и другие причины. По словам режиссёра, « холодная война » оказывала чрезвычайное психологическое давление, и мысль о возможном развязывании третьей мировой войны «буквально ощущалась физически». В связи с этим лично он очень хотел успеть осуществить свою давнюю мечту. Кроме того, Климов был недоволен своим предыдущим фильмом « Агония ». Несмотря на прекрасный состав съёмочной группы, он считал, что не справился с задачей показать сверхсложное человеческое состояние, и хотел реабилитироваться в собственных глазах [16] [17]. Тот, кто забывает своё прошлое, обречён пережить его снова. — Элем Климов [8] Начав поиски материала, связанного и с прошлой, и с возможной грядущей войной, Климов наткнулся на книгу белорусского писателя Алеся Адамовича, о котором до этого не слышал. Прочтя « Хатынскую повесть », режиссёр оценил талант автора, сумевшего впечатляюще передать кошмары оккупации и творившегося в годы войны геноцида. Познакомившись с Адамовичем, Климов предложил ему совместную работу. Однако, по словам режиссёра, фильм не стал экранизацией повести: книга была лишь «отправным импульсом», частично использовавшимся в качестве основы. В сценарий также вошли отдельные мотивы из романа Адамовича « Партизаны » и его документально-философской притчи « Каратели ». Но наиболее значимым источником стала книга « Я из огненной деревни », написанная Адамовичем совместно с белорусскими коллегами Янкой Брылем и Владимиром Колесником [18]. В отличие от художественных произведений Адамовича, книга «Я из огненной деревни» состояла из документальных свидетельств людей, переживших нацистский геноцид в Белоруссии. Содержание произвело на Климова неизгладимое впечатление [8], и впоследствии режиссёр вспоминал: Никогда не забуду лицо, глаза одного крестьянина, его тихий-тихий рассказ о том, как всю их деревню загнали в церковь и перед сожжением офицер из зондеркоманды предложил: «Кто без детей, выходи». И он не выдержал, вышел, оставив внутри жену и маленьких детишек… Как сожгли, например, другую деревню: взрослых всех согнали в амбар, а детей оставили. А потом, пьяные, окружили их с овчарками и позволили собакам рвать детей [15]. Сценарий фильма назывался «Убейте Гитлера»: название было задумано в глобальном смысле, как призыв убить дьявольское начало, в первую очередь, в себе [16]. Режиссёр понимал, что это будет очень жестокий фильм, и полагал, что вряд ли кто-нибудь сможет его смотреть. Сказав об этому Адамовичу, Климов в ответ услышал: «Пусть не смотрят. Мы должны это оставить после себя. Как свидетельство войны, как мольбу о мире» [15]. В 1987 году киносценарий был издан отдельной книгой в серии «Библиотека кинодраматургии». Первая попытка [ править | править код] «…и вот, конь бледный, и на нём всадник, которому имя „смерть“; и ад следовал за ним»; « Апокалипсис » — фреска польского художника Игнатия Гердеевского, работы XIX века Ещё в начале своей карьеры Элем Климов получил репутацию режиссёра, не склонного к компромиссам с цензорами. Выход каждого его фильма сопровождался значительными трудностями, так как творческие приёмы и идеи режиссёра не устраивали Госкино. Например, одну из его первых короткометражных работ (« Жиних ») пришлось отстаивать именитому композитору Микаэлу Таривердиеву: Госкино не одобряло использование в качестве музыкального сопровождения фрагмента из балета Прокофьева « Ромео и Джульетта ». В результате Климов оказался в плохих отношениях с ректором ВГИКа, который упорно препятствовал запуску на « Мосфильме » фильма « Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён », дипломной работы режиссёра. Ректор счёл её «антисоветской», так как, несмотря на развлекательный характер ленты, формально снимавшейся для детской аудитории, показанный пионерлагерь вызывал невыгодные ассоциации с государством. Эта и остальные картины Климова выходили с длительными проволочками и нередко — малым количеством копий или вообще «складывались на полку». Но создание «Иди и смотри» режиссёру далось труднее всех остальных картин [19]. Запуск фильма в производство начался в 1977 году: была собрана съёмочная группа, шли поиски натуры и отбор актёров. Исполнителем роли Флёры был назначен 15-летний подросток родом из Сибири, сумевший на пробах передать сложнейшие состояния своего героя. Работа шла полным ходом, но съёмки всё равно не удавалось начать, хотя с самого начала работы над фильмом Климова очень поддерживал первый секретарь ЦК Компартии Белоруссии Пётр Машеров, который в годы войны был одним из руководителей партизанского движения в Белоруссии и отчасти выступил историческим консультантом фильма. Но позже Машеров заболел и уехал на лечение в Москву, после чего Климов столкнулся с сильным сопротивлением чиновников Госкино. Руководство не утверждало сценарий: сцена, где главные герои продираются через топкое болото, была воспринята как «пропаганда эстетики грязи»; раздавленный старостой муравейник — «унижающее уподобление нашего народа муравьям», а расстрел коровы на ночном поле — «натурализм» и «смакование» [20]. Возражения вызвали и сцена сожжения деревни, так как в ней «отсутствовал размах партизанского движения», и отказ Флёры от выстрела в Гитлера-младенца, охарактеризованный цензорами как «всепрощенчество, абстрактный гуманизм и неклассовый подход» [20]. Ультимативные требования Госкино Климов отказался выполнить, так как посчитал их «убивающими фильм наповал», после чего картину закрыли [15] [20]. Но Климов не сдался и продолжил борьбу за фильм, на которую ушло несколько лет. Это было крайне сложное время: у режиссёра случился нервный срыв, из-за которого ему пришлось взять перерыв почти на год. В 1979 году в автокатастрофе погибла его жена — Лариса Шепитько. В следующем году — также в автокатастрофе — погиб и Пётр Машеров. В итоге только в 1984 году Климов смог приступить к съёмкам, не уступив в «кабинетной» борьбе ни одной цензурной правке. Единственным изменением, внесённым за это время, стало название фильма — «Иди и смотри» вместо изначально задуманного «Убейте Гитлера». Новое название было придумано буквально «на ходу». Климова вызвали в Госкино, заранее сообщив ему, что слово «Гитлер» в названии присутствовать не может ни в коем случае. По дороге Климов поручил брату Герману пролистать библейский « Апокалипсис », где были найдены следующие строки ( глава 6, стих 7) [15] [16]: Подбор актёров [ править | править код] Поскольку со времени первоначального отбора актёров прошло семь лет, и исполнитель главной роли уже вырос, подготовительный процесс пришлось начинать сначала. На главную роль режиссёр по-прежнему хотел найти не профессионального актёра, способного привычно защититься от переживаний, а простого мальчика лет четырнадцати. В связи со сложностью образа было просмотрено большое количество кандидатов [16]. Исполнитель главной роли Алексей Кравченко, по собственному признанию, не собирался участвовать в пробах и отправился туда по просьбе друга, который очень хотел сниматься в кино и попросил поддержать его. На пробах Кравченко попросили изобразить этюд «смерть матери». По его собственному признанию, он непроизвольно заплакал так убедительно, что прослезились даже некоторые члены комиссии. Климов же не был окончательно убеждён и дополнительно «тестировал» кандидата на роль. Например, одним из таких тестов стал просмотр кинохроники военных лет, в том числе с кадрами из концлагерей. После нескольких часов просмотра Кравченко был предложен чай с тортом, от которого подросток твёрдо отказался. Этот отказ оправдал ожидания режиссёра, испытывавшего актёра на способность искренне пропустить чужое горе и страдания через себя [21]. Для роли Алексею также пришлось сильно похудеть. Молодой актёр был посажен на жёсткую диету, но сам решил, что этого недостаточно и начал бегать на большие расстояния, чтобы лучше сформировать образ измождённого ребёнка [22]. На роль Глаши была утверждена студентка художественного училища Ольга Миронова, которую, как и Алексея Кравченко, Климов отобрал, рассчитывая не столько на мастерство исполнения, сколько на глубину и чистоту их личностных переживаний в предложенных трагических обстоятельствах [18]. Для Мироновой «Иди и смотри» стал первым и последним участием в кино. Окончив училище, «Глаша» стала школьной учительницей [23]. Если в 1977 году Климов предусматривал участие известных актёров (например, Стефании Станюты и Алексея Петренко), то в 1984 году он предпочёл выбрать совершенно неизвестные лица. Руководствуясь принципом снимать в предельно подлинных обстоятельствах, режиссёр позже утвердился во мнении, что работа с непрофессионалами полностью себя оправдала. Например, сожжённого заживо старосту деревни сыграл местный деревенский житель Казимир Рабецкий, в войну находившийся на том же острове, где проходили съёмки. Его предсмертный монолог был снят без запинок и необходимости переозвучивать, а Климов позже отзывался об этом случае как об «актёрском подвиге» [8]. Съёмочный процесс [ править | править код] Съёмки фильма проходили в хронологическом порядке в течение девяти месяцев в Березинском заповеднике [24], в окрестностях деревни Каменка. В этот период Элем Климов был единственным членом съёмочной группы, который ни на день не оставлял место натурных съёмок из боязни утратить связь с трагедией. В ходе работы он регулярно перечитывал книгу « Я из огненной деревни », отзываясь о ней как о лакмусовой бумаге, не позволившей ему ни на йоту соврать в фильме [16]. Впрочем, режиссёр предпочёл ограничить количество страшных деталей геноцида, в изобилии описываемых в произведении: Несмотря на мотивацию, богатый опыт и хорошую подготовку к съёмкам, Климов признавался, что снимали «долго и непроизводительно». Из-за отсутствия опыта у Кравченко он был вынужден тратить много времени на объяснения. В связи с этим сам Кравченко впоследствии отмечал высокий профессионализм и сдержанность режиссёра, который ни разу не повысил на него голос. Было необходимо подготовить юного актёра к сложнейшим переживаниям и в то же время защитить его от стрессов. Для этого Климов с психологами и гипнологами заранее разработал подробную систему психологической защиты, включавшую тестирование и вход в подсознание, насыщение знанием и разгрузку во избежание психических нарушений [15]. Несмотря на это, подростку не раз приходилось балансировать на грани между здравым рассудком и сумасшествием. Позднее он признался Климову, что во время съёмок сцены в амбаре «чуть не сошёл с ума» [16], хотя в дальнейших интервью утверждал, что никакого стресса на съёмках не испытывал [25]. Также на Кравченко произвела сильное впечатление сцена с коровой: при съёмках использовались боевые трассирующие патроны, и при попадании одной из выпущенных пуль животное встало на дыбы, чуть не задавив актёра [21]. Из-за полученного ранения корова скончалась прямо на съёмочной площадке [26]. Позже в прессе появились слухи, что на съёмках молодой актёр подвергался гипнозу, но он лично это отрицал. По словам Кравченко, на съёмках присутствовал только детский психолог, поскольку шла тяжёлая работа, и режиссёр боялся нервных срывов [27]. Вместо гипноза использовался аутотренинг, которым Климов занимался сам и настоял, чтобы Кравченко тоже этому научился [28]. Единственным случаем, когда режиссёр хотел использовать гипноз, была съёмка сцены на болоте, где Флёра пытается утопиться в грязи. Здесь от гипноза уже отказался сам Кравченко, сыграв сцену с одного дубля [24]. Съёмочная группа Помимо боевых патронов в фильме использовались и настоящие снаряды. Связано это было со стремлением Климова к подлинности. Изначально планировалось использование пиротехники и взрывпакетов, но после нескольких дублей режиссёр с оператором пришли к выводу, что такие взрывы выглядят ненатурально. После этого применялись настоящие снаряды, значительно увеличив степень риска для актёров [29]. Для безопасности актёров и операторской группы во время съёмки сцены обстрела трассирующими пулями они находились за бетонной плитой высотой 1, 5 и шириной 5 метров [30]. Поскольку в съёмках принимало участие большое количество непрофессиональных актёров, среди которых были и пожилые люди, Климов испытывал сильный душевный дискомфорт, заставляя их вновь переживать войну. Режиссёр считал, что, несмотря на то что у белорусов «геноцид в генах», поистине сыграть это им не позволяет «механизм психологической защиты» — способность человеческого организма забывать тяжёлые потрясения. В связи с этим Климову приходилось предпринимать неожиданные шаги [16]. Например, на съёмках сцены сожжения деревни массовку — местных жителей — согнали в амбар, но нужного накала эмоций никак не удавалось добиться. Кто-то из съёмочной группы пустил слух, что «киношники могут и всерьёз сжечь» [8], а один из актёров, игравших немцев, дал в воздух очередь из автомата. В результате, по словам Климова, «из амбара раздался такой человеческий вой, сымитировать который было бы не под силу ни одному актёру» [15]. В заключительном эпизоде этой же сцены в амбаре было оставлено несколько человек, которые должны были высовываться в окна и трясти ворота, а по мере разгорания пожара выйти через заднюю дверь. Когда они уже вышли, Евгений Тиличеев, сыгравший переводчика-коллаборациониста, в шутку сказал, что в амбаре осталось «всего человек семь», тем самым спровоцировав бурю эмоций [8]. С более молодыми актёрами массовки возникла проблема несколько другого рода: многие парни и девушки, приглашённые играть партизан, поначалу часто веселились и к работе относились несерьёзно. По совету Алеся Адамовича Климов включил через усилитель песни военного времени, которые эффективно настроили актёров на рабочий лад [31]. В ущерб подлинности пришлось отказаться от белорусского языка. По словам Алексея Кравченко, на озвучивании было принято решение «сделать такой мутант русского и белорусского, потому что, если бы я говорил на чистом белорусском, никто ничего бы не понял» [32]. Не обошлось на съёмках и без курьёзных эпизодов. Чтобы подчеркнуть тяжесть бед, пережитых подростком, режиссёр решил поменять главному герою цвет глаз с синих на карие, для чего были использованы контактные линзы. По воспоминаниям Алексея Кравченко, он не знал, что это такое, и на решение Климова «установить линзы» отреагировал спокойно, подумав, что это разновидность осветительных приборов. Оказавшись у офтальмолога и узнав суть режиссёрского указания, актёр испытал неподдельный ужас [21]. К возникшим же слухам о настоящей седине и нарушениях психики Кравченко по сей день относится с юмором, воспринимая их как высокую оценку своего актёрского мастерства [33]. Стоит заметить, что почвой для слухов о седине стало высокое качество гримировочной краски, использовавшейся для превращения мальчика в старика. Для создания образа использовали так называемый «серебряный грим» ( англ. Silber Interference Grease-Paint) производства компании Kryolan Brandel. При этом под обычный грим наносился слой серебра, изменявший характер отражения света [34]. Быстро привести волосы в прежний вид оказалось невозможно, и Кравченко по окончании съёмок вернулся домой седым, проходив в таком виде ещё какое-то время [32]. Во время съёмок была использована радиоуправляемая модель самолёта-разведчика « Focke-Wulf Fw 189 Uhu » с размахом крыльев 2, 5 метра. Устройством управляли мастера авиамодельного спорта СССР А. Харламов и В. Беляев. Чтобы избежать впечатления «игрушечности» на экране оператор Родионов применил ускоренную киносъёмку с частотой 70 кадров в секунду специальным аппаратом «Темп» 1СКЛ [30]. Фильм снят наполовину на импортной негативной киноплёнке « Eastman Kodak 5293», а остальная часть на советские «ДС-5м» и «ЛН-8». В сцене фотографирования использована дополнительная дозированная засветка с переменной экспозицией, что позволило имитировать появление солнца и создать иллюзию выцветшей старой фотографии [35]. Неснятая сцена [ править | править код] Впоследствии Элем Климов в интервью сожалел о том, что ему не удалось снять кульминационную сцену фильма. Она задумывалась по сценарию, и именно из-за неё он выбрал название «Иди и смотри». По словам режиссёра, организация съёмок была далеко не идеальной, и времени осуществить задуманное в полной мере не хватило. Фильм снимался в хронологической последовательности, и для решения режиссёрских задач исполнитель главной роли, непрофессиональный актёр, должен был постепенно пройти страшный путь своего героя. Последовательная духовная перемена Кравченко-Флёры стоила рабочему процессу лишних полутора месяцев, и съёмки «упёрлись» в зиму: финальный уход партизан уже снимался в заснеженном лесу [26]. Впрочем, Климов вспоминал, что в дальнейших разговорах с Адамовичем пришёл к выводу, что зрители могли бы и не выдержать этой сцены: Это апокалипсическая сцена на гигантском торфяном болоте с лесом, чудом сохранившимся на нём, вокруг которого идёт бой равных сил: немцев и партизан, — никуда в сторону нельзя шагнуть, уйти, ускакать, потому что провалишься в горящий торф, как в ад, и нет этому бою конца, бой идёт до полного уничтожения. Солнце как бы остановилось над лесом и ждёт, когда люди добьют друг друга. А тут же мирные жители, и коровы, и дети, и раненые — одним словом, конец света [36] [17]. Реакция и признание [ править | править код] Премьера фильма «Иди и смотри» состоялась летом 1985 года на Московском международном кинофестивале, где он был удостоен «Золотого приза» и отмечен премией ФИПРЕССИ [37]. В советский кинопрокат фильм вышел 17 октября 1985 года и по результатам 1986 года занял шестое место: его просмотрели 29, 8 млн зрителей [38]. В последующие три года фильм демонстрировался в одиннадцати странах, преимущественно европейских, но также был показан в Северной Америке и в Азии [39]. По словам Климова, за рубежом фильм показался настолько шокирующим, что во время сеансов у кинотеатров дежурили кареты «скорой помощи», увозя слишком впечатлительных зрителей [16]. На одном из обсуждений фильма встал пожилой немец и сказал: «Я солдат вермахта. Больше того — офицер вермахта. Я прошёл всю Польшу, Белоруссию, дошёл до Украины. Я свидетельствую: всё рассказанное в этом фильме — правда. И самое страшное и стыдное для меня — что этот фильм увидят мои дети и внуки» [15]. В 1985 году фильм был выдвинут от СССР в число претендентов на премию «Оскар» в номинации « Лучший фильм на иностранном языке », однако в итоге не был номинирован [40]. По опросу читателей журнала « Советский экран » «Иди и смотри» был признан лучшим фильмом 1986 года, а впоследствии утвердился во многих кинорейтингах, в том числе и зарубежных. Фильм удерживает рейтинг в 95 процентов «свежести» по шкале Rotten Tomatoes [2]. По версии журнала « Time Out », картина занимает шестую строчку в списке «50 лучших военных фильмов всех времён» [3], одновременно являясь лучшим фильмом о Второй мировой войне [4]. В 2008 году другой британский журнал — Empire — включил ленту в список «500 величайших фильмов всех времён» под номером 60 [41]. По результатам опроса, проведённого в 2012 году британским журналом « Sight & Sound » среди режиссёров, картина заняла 30 место в списке лучших фильмов всех времён [5]. В августе 2019 года американский кинотелепортал « Screen Rant » составил подборку десяти лучших фильмов о Второй Мировой войне. Фильм «Иди и смотри» занял в списке первую строчку [ источник? ]. После выхода «Иди и смотри» Климов впервые получил возможность выезжать за границу, в разных странах стали проходить ретроспективы его фильмов. Режиссёр говорил, что, несмотря на чувство неимоверного психологического подъёма, его стало преследовать ощущение того, что он в кино уже всё перепробовал. Тогда он стал готовиться к «невозможному» — экранизации « Мастера и Маргариты », даже после того как в возможности снимать этот фильм ему отказал лично председатель Госкино Филипп Ермаш. В соавторстве со своим братом Германом режиссёр написал сценарий по знаменитому роману Булгакова, но в результате радикальной смены власти в Союзе кинематографистов Климов был избран его председателем. Это стало для него полной неожиданностью, но от новой роли он не отказался и начал перестраивать систему кинопроизводства и кинопроката в Советском Союзе. Эта деятельность фактически поставила крест на его дальнейших творческих планах. Таким образом, «Иди и смотри» стал заключительным фильмом в его режиссёрской карьере [19]. Критика [ править | править код] Подавляющее большинство критиков высоко оценивает фильм, хотя некоторые из них связывали показанное на экране с советской пропагандой. Например, критик « The Washington Post » Рита Кемпли в своей рецензии, датируемой 1987 годом, утверждает, что Климов «перегнул палку» с изображением нацистов как маньяков, а слова карателя «Вас не должно быть. Низшие расы плодят заразу коммунизма» — реверанс в сторону Политбюро [42]. Критик « The New York Times » Уолтер Гудман, чей отзыв также был опубликован в 1987 году, предостерегает зрителя, что «мощный материал, мощно преподнесённый» Элемом Климовым, сильно затянут. Это создаёт впечатление искусственно стимулируемого давления на психику, из-за которого достигается обратный результат: эффекты перестают оказывать действие. По словам Гудмана, гримасничающий Алексей Кравченко выглядит преимущественно как тело, через которое Климов пытается донести свои эмоции до зрителя. Как и Кемпли, Гудман резко критикует изображение нацистов в фильме как бесчеловечных, трусливых садистов, а эпизод, когда немец, тянущий крестьянку за волосы по земле, деловито останавливается прикурить, критик расценивает как «смакование» зла Климовым [43]. Подобное восприятие не является характерным для иностранных критиков. Например, немецкий критик Андреас Кильб, обозреватель газеты « Die Zeit », назвал фильм «впечатляющим примером нового поколения фильмов о войне, выходящих на экраны весной 1987 года, наряду со „Взводом“ Оливера Стоуна и „Письмами мёртвого человека“ Константина Лопушанского: без героев, без победы, без утешения о „высшей необходимости“ о пострадавших и погибших» [44]. Впрочем, Кемпли с положительной точки зрения сравнила «галлюцинаторный ад крови, грязи и прогрессирующего безумия» с драмой Фрэнсиса Форда Копполы « Апокалипсис сегодня », а зрелищную «визуальную поэзию» Климова — с « Сибириадой » Андрея Кончаловского [42]. Гудман, в свою очередь, назвал Климова «бесспорным талантом» и «мастером нереального реализма», способным проникнуть вглубь событий за гранью человеческого восприятия. Таким событием критик посчитал, в частности, временную глухоту Флёры, когда звуки внешнего мира для мальчика становятся тише его собственного дыхания [43]. Джим Хоберман (« The Village Voice », 2001) назвал фильм «сильным произведением искусства, стремящимся к провидению». Среди наиболее впечатливших его моментов критик отметил «окаменевшее от страха» лицо Флёры и сожжение деревни, которое он охарактеризовал как «варварский цирк с гремящей музыкой, в котором отряд пьяных немецких солдат выстраивает и отправляет крестьян на ужасную гибель в огне» [45]. Коллега Хобермана, Эллиот Стейн (2009) описывает фильм как «поразительную смесь лиричной поэтичности и экспрессионистского кошмара» [46]. Иэн Нэйтан (« Empire », 2006) оценил игру Алексея Кравченко как «одну из величайших детских актёрских работ всех времён» и охарактеризовал картину как «беспощадный шедевр и гениальную демонстрацию причинной и следственной природ жестокости». Он же, отмечая резкие контрасты между «адом на земле» и неземной красотой, провёл параллели с «величием и безумием „Апокалипсиса сегодня“» [47]. Несколько иного мнения придерживались Тим Лотт (« The Guardian », 2009) и Фил де Семлен ( «Empire», 2010): в сравнении с «Иди и смотри» Лотт счёл работу Копполы «легковесной» [48], тогда как де Семлен был более категоричен, заявив, что «ни один фильм — ни „Апокалипсис сегодня“, ни „ Цельнометаллическая оболочка “ — не изображают дегуманизирующий эффект войны более отчётливо или ужасно» [49]. В то же время российский режиссёр Андрей Эшпай довольно прохладно отозвался о фильме, назвав его «триллером плохого вкуса», хоть и «мощно сделанным» [50]. Том Хаддлстон (« Time Out », 2009), с оговоркой, что в кино невозможно полноценно отобразить ужасы войны, заявил, что среди более успешных попыток это сделать, от « Битвы на Сомме » до « Спасти рядового Райана », ни одному режиссёру не удавалось столь близко подойти к цели, как Климову. По словам критика — это совершенно обычный военный фильм, «может, чуть более мрачный», но только до тех пор, пока взрыв бомбы не оглушает Флёру, после чего ему предстоит рухнуть в неизбежный кошмар постоянно растущего безумия. Сцену сожжения деревни Хаддлстон характеризует как одни из «самых свихнувшихся кадров, когда-либо запечатлённых на целлулоид, библейское избиение младенцев », при этом восхищённо отмечая, что грим, превративший румяного подростка в измождённого старика, позволяет зрителю видеть, как ломается психика человека, намного эффективнее, чем любая книга или диалог [51]. Схожие термины использовал и Александр Шпагин, российский критик и историк кино, отметив, что ненависть и злоба, возведённые в абсолют, лишают людей человеческого облика, а абсурдистская шизофрения, задающаяся как код произведения с первых минут экранного времени, продолжается как в действиях, так и в истеричных диалогах героев, независимо от того, на чьей они стороне [52]. Дениз Янгблад, профессор истории Вермонтского университета и специалист по советской культурной политике, назвала «Иди и смотри» одним из наиболее сильных антивоенных фильмов. В отличие от многих западных критиков, Янгблад рассматривает фильм в первую очередь как знаковое явление для советского кинематографа. Одним из наиболее бросающихся в глаза отличий от традиционного советского военного кино прежних лет Янгблад называет отсутствие какого-либо героизма и приукрашиваний: мать Флёры — не благородная женщина, приносящая себя в жертву ради победы; дети — не розовощёкие ребята, а «дети войны»; партизаны — не благородные герои, которые говорят о защите Родины и милостиво сохраняют жизни пленным, и, наконец, Флёра — «уж точно не герой, а всего лишь ребёнок, слепо продирающийся через апокалипсис» [53]. Схожей точки зрения придерживается Скотт Тобиас, критик издания «The AV Club», говоря, что фильм «далёк от патриотического памятника тяжело доставшейся России победе. Наоборот, это леденящее кровь напоминание о том, какой ужасной ценой она досталась» [54]. Важной составляющей фильма, по утверждению критика Майи Туровской, являются личные переживания его создателей: военные воспоминания Адамовича и личная боль Климова от утраты жены [55]. Роджер Эберт (« Chicago Sun-Times ») в рецензии 2010 года назвал последнюю работу Климова «одним из самых опустошающих фильмов о войне», где, по его предположению, «живые, должно быть, завидуют мёртвым». Отметив, что в советском кинематографе тематика Гитлера была достаточно безопасной и удобной в качестве политической аллегории, Эберт признался, что картина — гораздо больше, чем простая аллегория, а лично он едва ли видел фильм, более безжалостно изображающий человеческое зло [56]. Культурная ценность [ править | править код] Художественные образы [ править | править код] Для фильма характерны полукруговые и круговые мизансцены, символизирующие круги ада, через которые проходит главный герой [18] «Иди и смотри» показывает характерную для XX века практику массовых ликвидаций людей, в результате которой гуманистическая философская мысль заново задалась вопросом о возможностях Добра в условиях тотального наступления Зла. Несмотря на то, что сама по себе концепция уничтожения людей по какому-либо признаку — не нова, фильм Климова охватывает период истории, память о котором остаётся живой во многих странах мира в силу его относительной недавности и беспрецедентных масштабов казней мирного населения. Историческая реальность изображаемых событий, подчёркнутая в документальной точности деревенской жизни, предметов партизанского быта и костюмов героев фильма, дополняет философскую притчу о Добре и Зле, которое взято в момент своего триумфа и доминирует на протяжении почти всего фильма. Редки короткие передышки от ужаса войны, и после них немедленно следует возврат к мучениям: игриво сверкающий в лучах солнца дождь, проливающийся на Флёру и Глашу, быстро сменяется беспощадными разрывами бомб; иллюзорный уют тёплого очага Флёриного дома мгновенно улетучивается при виде распластанных на полу тряпичных кукол, лежащих почти как трупы людей у околицы [18]. Как резюмировал журнал «TimeOut»: «Фильм Климова без каких-либо недомолвок утверждает, что если Бог и есть, то в начале 40-х он брал очень долгий перерыв на обед» [4]. Обострив зрительское восприятие документальной точностью, режиссёр создал иллюзию реальности, насытив образный ряд фильма красочными визуальными метафорами, символизирующими триумф смерти и торжество сил ада: зыбучий песок, набитый трупами; парящий в небе, как ангел смерти, рогатый квадрат немецкого разведывательного самолёта; поле, застеленное густо-серой мглой, из которой, как всадники Апокалипсиса, возникают каратели на мотоциклах с трупом обнажённого расстрелянного человека на прицепе; игривый лори на плече командира айнзацкоманды, будничным тоном отдающего приказ на уничтожение деревни [48]. Не останавливаясь на очевидных аллегориях, режиссёр на протяжении всего фильма выстраивает персонажей и декорации полукруговыми и круговыми мизансценами, олицетворяющими круги ада, которые проходит главный герой. Одной из ключевых здесь является сцена на острове, когда Флёру, только что пытавшегося захлебнуться в жидкой грязи, женщины умывают и совершают постриг, призванный очистить подростка перед входом в новый круг ада. Лишь в самом финале картины приходит «искупление» в виде белого снега, накрывающего землю сродни белым одеждам, которые укутывают святых страдальцев, описанных в Апокалипсисе [18]. Несмотря на жёсткую привязку к конкретному месту и времени, для фильма характерны масштабные, метафорические обобщения. Главный герой не производит впечатление человека с тонкой душевной организацией, однако его простое лицо и крепкое телосложение позволяют зрителю ассоциировать подростка с обычными людьми, силами которых и была выиграна Великая Отечественная война [18]. Опять же сцена на острове является метафорой, призванной подчеркнуть эту мысль: главный герой чувствует единение с находящимися там людьми и тем самым, по выражению Климова, «несёт тему народа». Одновременно с этим, Флёра — единственный, кто выходит из сарая, набитого людьми, физически невредимым, что предполагает груз на его совести за то, что он бросил деревенских жителей [8]. В свою очередь, каратели для режиссёра — не люди, а звери, на время и неумело прикинувшиеся людьми. Их внутренние мотивы, будь то искренняя вера в слова фюрера или страх за собственную жизнь, несмотря на мимолётное упоминание в концовке, не рассматриваются, хотя в повести Адамовича «Каратели» описывались стадии нравственного падения людей, отобранных в айнзацкоманды из среды умиравших от голода военнопленных. В фильме каратели даны преимущественно на общих и дальних планах с пластикой и поведением инфернальных существ [18]. Тем не менее, в своей массе убийцы мирных жителей являются важным посредником идей режиссёра, стремившегося показать, во что могут превратиться люди, когда переступают порог нравственности и морали, когда война превращается в тотальное убийство и озверение. Флёра, попадающий в экстремальную ситуацию, как олицетворение народа демонстрирует, насколько силён человек (и народ), который смог вынести такие страдания [8]. Сцена расстрела Флёрой портрета Гитлера в луже являет собой квинтэссенцию авторской мысли. Расстреливая полузатонувшую в луже эмблему насилия — портрет Гитлера — Флёра символично поворачивает вспять нацистскую хронику, одновременно прогоняя злую силу, которая зримо уменьшается в масштабах. Тем не менее, последний выстрел, в Гитлера-младенца, Флёра не может произвести: он не ожесточился и не уподобился своим врагам, вопреки всему, что пережил. Такая концовка, по мнению критиков Марины Кузнецовой и Лилии Маматовой, чётко выводит фильм из гиперреалистичного начала в традиционно-реалистический план, заставляя зрителя воспринимать Флёрин жест как свидетельство неиссякающей нравственной силы героя [18]. Литературовед Юрий Карякин расценил это как «великую метафору гуманизма, в котором слились воедино мудрость, благородство, одоление, казалось бы, абсолютно неодолимого, а ещё, главное, непосредственность детского доверчивого взгляда, сохранившегося, несмотря ни на что» [57]. «Энциклопедия кино» подводит итог: Кинематографические приёмы [ править | править код] Стабилизированный при помощи « Стэдикама » кадр придаёт камере роль холодного, отчуждённого свидетеля ужасающих событий [58]. Для донесения своих мыслей до зрителя Элем Климов выбрал новую методику, охарактеризовав её как «сверхкино». Данный подход руководствуется принципами « гиперреализма » — чрезмерной концентрацией на деталях и объектах реальной жизни с характерным отсутствием авторских эмоций. Техническая реализация такого творческого подхода была осуществлена посредством системы стабилизации камеры « Стэдикам », которая появилась в советском кинопроизводстве лишь за несколько лет до этого и почти не использовалась. Несмотря на сломанный телевизир системы, предоставленной «Беларусьфильмом», Родионов прекрасно отснял сцены в движении, приспособив оптический видоискатель от советской камеры «СК-1» [59]. Поскольку съёмка с движения, одно из главных выразительных средств современного кинематографа, чревата тряской и колебаниями изображения, на съёмках «Иди и смотри» применялся один из двух комплектов «Стэдикам», закупленных у компании «Cinema Products» за валюту [60]. Это устройство позволило оператору Алексею Родионову стабилизировать кадр, придав камере роль холодного, отчуждённого свидетеля ужасающих событий. Подобная отстранённая аналитичность, по выражению сценариста и критика Марины Дроздовой, позволила выполнить радикальные постановочные задачи с холодной скрупулёзностью. Визуальный радикализм, продемонстрированный в фильме, был чужд советскому кино середины 1980-х, в результате чего Элему Климову и его соавторам вменяли в вину натуралистичность кульминационных сцен [58]. Визуальные приёмы, такие как длинный план и панорамная съёмка, в сочетании с «виртуозным», по утверждению Дениз Янгблад, звуковым сопровождением фильма приводят к тому, что после уничтожения деревни наступившая тишина становится «оглушающей» [53]. Отвечая на критику шоковой эстетики фильма, Климов говорил, что народ не забыл ужасов войны, и эта память продолжает жить в генах детей и внуков, тем более что на момент создания картины были живы многие из тех, кто сам пережил изображаемые события [8]. Особое внимание в фильме уделено оригинальному звуковому сопровождению, автором которого стал композитор Олег Янченко. Основным музыкальным инструментом главной темы является орган, но развитие сюжета зачастую сопровождается необъяснимыми шумами, а также внезапными фрагментами искажённой музыки, будто сыгранной на дребезжащих, расстроенных инструментах [26]. Одним из ярких примеров необычного сочетания звуков является временная контузия Флёры после разрыва бомбы, когда в восприятии оглушённого подростка далёкие отзвуки органа перемежаются звоном птичьих голосов и жужжанием насекомых, тогда как сквозь них назойливо пробивается пронзительный свист. Многократное наслоение звуков усиливает воздействие сцены сожжения деревни, когда дым от горящего здания поднимается к чёрному небу вместе с отчаянным криком и плачем жертв под смех карателей и рокот техники, формируя своеобразную «апокалиптическую симфонию» [18]. При озвучивании некоторых сцен для создания нужного эффекта одновременно использовались несколько десятков исходных фонограмм. Например, фонограмма, сопровождающая кинохронику и сцену расстрела портрета Гитлера «собрана» из 80 магнитных лент с диалогами и репликами и 20 шумовых записей [61]. Иногда мелодия Янченко смешивается с известными музыкальными произведениями (например, « На прекрасном голубом Дунае » Иоганна Штрауса). Документальные кадры в финале сопровождаются « Полётом валькирий » Рихарда Вагнера, тогда как Глаша танцует под музыку из фильма Григория Александрова « Цирк ». Заканчивается фильм « Реквиемом » Моцарта, о чём Роджер Эберт написал следующие строки: Правда ли, что зрители требуют какого-то высвобождения или катарсиса? Что мы не можем принять фильм, оставляющий нас без надежды? Что мы силимся найти духовный подъём в трясине злобы? Тут есть любопытная сцена в лесу, с солнцем, падающим сквозь листья, когда саундтрек, до этого мрачный и скорбный, внезапно высвобождается в Моцарта. Что это означает? Я думаю, это фантазия, но не Флёры, который, наверно, никогда не слышал такой музыки. Моцарт снисходит в фильм как deus ex machina, чтобы поднять нас из его отчаяния. Мы можем принять это, если хотим, но это ничего не изменит. Это как ироническая насмешка [56]. Значение [ править | править код] По мнению Александра Шпагина, Климов своим фильмом совершил «прыжок вверх», когда собрал распространённые мотивы и штампы советского военного кинематографа и «вывел их в метафизическую перспективу Ада». Шпагин считает, что Климов «закрыл тему войны в российском кино едва ли не на пятнадцать лет»: следующими значимыми произведениями, по его мнению, стали « Кукушка » и « Свои » [62]. Картина оказала влияние и на признанных мастеров режиссуры. Эффект «глухоты» и звона в ушах, испытываемого Флёрой после разрыва снаряда неподалёку, использовался Стивеном Спилбергом в военной драме « Спасти рядового Райана » [63] [64]. Немецкий журнал «Ikonen» также отметил влияние ленты на более позднее творчество режиссёра Терренса Малика [63]. Обладатель премии « Оскар », британский оператор Энтони Дод Мэнтл считает операторскую работу Алексея Родионова в фильме величайшей в истории, в особенности отмечая мастерство постановки финальных сцен [65]. Награды [ править | править код] Дата Церемония Место Премия Лауреаты и номинанты Результаты XIV Московский кинофестиваль Москва, СССР «Золотой приз» Элем Климов [66] Победа Приз ФИПРЕССИ Элем Климов [37] I Международный кинофестиваль «Фестроя» Сетубал, Португалия Специальный приз «Иди и смотри» [67] 1986 XIX Всесоюзный кинофестиваль Алма-Ата, СССР Главный приз жюри Приз «За лучшее звуковое решение» Виктор Морс [66] Приз «За лучшее изобразительное решение» Алексей Родионов [66] Виктор Петров [66] «Лучший фильм года» по опросу журнала « Советский экран » Первое место 2017 Венецианский кинофестиваль Венеция, Италия Приз «Венецианская классика» за лучший отреставрированный фильм «Иди и смотри» [68] [69] Цифровое издание [ править | править код] DVD диск издания RUSCICO ( 2001) — 2 диска Формат: 1, 33:1 (полный экран) Dolby Digital 5. 1 (английская/русская/ арабская дорожки) Субтитры: английский, французский, испанский, русский языки В 2001 году компанией RUSCICO фильм был выпущен на DVD в двухдисковом издании с дополнительными материалами. Специалисты сайта раскритиковали издание за низкое качество изображения, отметив смазанные цвета и наличие цифрового шума. Аудиодорожка на DVD удостоилась большей похвалы, но всё равно продемонстрировала определённые недостатки. Например, указана слабость звукового оформления диалогов (при просмотре звук исходит из всех динамиков сразу, аннулируя преимущества стереозвуковой системы). Положительным аспектом DVD рецензенты назвали наличие дополнительных материалов, в которые входят интервью с Элемом Климовым, Алексеем Кравченко и с художником картины — Виктором Петровым. Дополнительные приложения на диске включают два документальных сюжета «Партизаны в Белоруссии» и «Зверства нацистов», которые наглядно демонстрируют жесточайшие реалии Восточного фронта. Суммируя отзыв, редакторы сайта поставили низкие оценки RUSCICO за техническую реализацию DVD, но благосклонно отозвались о самом факте издания картины в цифровом формате, так как некоторые технические недостатки успешно компенсируются «мощностью» самого фильма [70]. Реставрация [ править | править код] 1 сентября 2017 года на 74-м Венецианском кинофестивале в ретроспективной секции «Венецианская классика» состоялась премьера отреставрированной «Мосфильмом» копии «Иди и смотри», её продюсером выступил российский кинематографист Карен Шахназаров. Картина получила приз за лучший отреставрированный фильм [68] [69] [71]. Примечания [ править | править код] ↑ 1 2 Иди и смотри. «Энциклопедия кино» (2010). Дата обращения 13 января 2013. Архивировано 20 января 2013 года. ↑ 1 2 Come and See (Idi i smotri). Rotten Tomatoes. Дата обращения 28 июня 2012. ↑ 1 2 David Fear, Joshua Rothkopf and Keith Uhlich. The 50 greatest war films of all time (англ. ). Time Out. Дата обращения 6 июля 2012. Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ 1 2 3 Adam Lee Davies, Dave Calhoun, Paul Fairclough, David Jenkins, Tom Huddleston, Quentin Tarantino. The 50 greatest World War II movies: part six (англ. Time Out (26 May 2011). Дата обращения 5 июля 2012. Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ 1 2 Directors' Top-100 (англ. Sight & Sound (2012). Дата обращения 13 февраля 2013. Архивировано 26 февраля 2013 года. ↑ 1 2 3 Политика геноцида. Государственный мемориальный комплекс «Хатынь». Дата обращения 29 июня 2012. ↑ Адамович, Брыль, Колесник, 1979, с. 518. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ирина Рубанова. Элем Климов. Тексты. «Искусство кино» (2001). Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ Политика геноцида – карательные операции. Дата обращения 29 июня 2012. ↑ «Так убивали людей» Советская Белоруссия № 100 (23742). 03. 06. 2009 ↑ Коваленя, 2004, с. 109. ↑ Коваленя, 2004, с. 114. ↑ Хатынь: трагедия и память ( PDF). Национальный архив республики Беларусь (2009). Дата обращения 19 марта 2013. Архивировано 21 марта 2013 года. ↑ История войны: обзор событий. Архивы Беларуси. Архивировано 21 марта 2013 года. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 «Иди и смотри»: съёмки превратились для Элема Климова в борьбу с цензурой. « Аргументы и факты ». Дата обращения 22 июня 2012. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Интервью Элема Климова. Москва: RUSCICO. Дата обращения 26 июня 2012. ↑ 1 2 Климов, Мурзина, Плахов, Фомина, 2008, с. 244. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Марина Кузнецова, Лилия Маматова. Иди и смотри. Художественный фильм. «Русское кино». Дата обращения 27 июня 2012. Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ 1 2 Алексей Гуськов. Элем Климов - жизнь на грани. «Синематека». Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ 1 2 3 Климов, Мурзина, Плахов, Фомина, 2008, с. 241. ↑ 1 2 3 RUSCICO. Интервью с Алексеем Кравченко. Дата обращения 22 июня 2012. ↑ Татьяна Богданова. Алексей Кравченко: «Страх помогает выжить». Аргументы и факты. Дата обращения 22 июня 2012. Архивировано 25 июня 2012 года. ↑ Михаил Нефёдов. Иди и смотри: рецензия (30 октября 2010). Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ 1 2 Климов, Мурзина, Плахов, Фомина, 2008, с. 339. ↑ Виталий Сычевский. Алексей Кравченко:«Я Вам не Чак Норрис». « Семья » (15 декабря 1999). Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ 1 2 3 Павел Орлов. Как это снято: «Иди и смотри». «Tvkinoradio» (28 июня 2015). Дата обращения 10 января 2018. ↑ Сергей Бородин. Алексей Кравченко: «Любая работа — это возможность прокормить семью». Библиотека «Метромир» (20 октября 2005). Дата обращения 2013-02-119. Архивировано 26 февраля 2013 года. ↑ Климов, Мурзина, Плахов, Фомина, 2008, с. 338. ↑ Тайны советского кино: «Иди и смотри». ООО « Иван Усачёв ». Проверено 28 июня 2012. ↑ 1 2 Техника кино и телевидения, 1986, с. 52. ↑ Надежда Белохвостик. Быков сравнивал Адамовича с генератором. Комсомольская правда (26 января 2011). Дата обращения 4 января 2013. Архивировано 20 января 2013 года. ↑ 1 2 Алексей Кравченко: «Со съёмок фильма Климова „Иди и смотри“ я вернулся не только страшно худой, но и седой». «Бульвар Гордона» (2004). Дата обращения 29 июня 2012. Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ Алексей Кравченко. Интервью.. Рускино. Архивировано 25 июня 2012 года. ↑ Техника кино и телевидения, 1986, с. 46. ↑ Техника кино и телевидения, 1986, с. 48. ↑ Климов, Мурзина, Плахов, Фомина, 2008, с. 243. ↑ 1 2 34-й Московский международный кинофестиваль. Московский международный кинофестиваль. Официальный сайт. Дата обращения 23 августа 2012. Архивировано 17 октября 2012 года. ↑ Иди и смотри. КиноПоиск. Дата обращения 23 августа 2012. ↑ Премьеры «Иди и смотри». Дата обращения 23 августа 2012. ↑ Денис Корсаков. «Белый «Тигр» уже промахнулся мимо «Оскара»?. Комсомольская правда (21 сентября 2012). Архивировано 15 февраля 2013 года. ↑ Empire’s 500 Greatest Movies of All Time (англ. Empire (2008). Дата обращения 19 февраля 2013. Архивировано 26 февраля 2013 года. ↑ 1 2 Rita Kempley. Come and See (англ. The Washington Post (25 September 1987). Дата обращения 16 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года. ↑ 1 2 Walter Goodman. Idi i Smotri (1985) FILM: 'COME AND SEE, ' FROM SOVIET (англ. The New York Times (6 February 1987). Дата обращения 16 августа 2012. ↑ Andreas Kilb. Die Schönheit des Schreckens (нем. Die Zeit (1987). Архивировано 26 февраля 2013 года. ↑ J. Hoberman. 'High Lonesome' (англ. The Village Voice (30 January 2001). Дата обращения 19 августа 2012. Архивировано 21 августа 2012 года. ↑ J. Elliot Stein. The Village Voice (18 August 2009). Архивировано 21 августа 2012 года. ↑ Come And See (англ. Empire (2006). Архивировано 17 августа 2012 года. ↑ 1 2 Tim Lott. The worst best films ever made (англ. The Guardian (24 July 2009). Архивировано 21 августа 2012 года. ↑ Phil de Semlyen. Become A War Films Expert In Ten Easy Movies (англ. Empire (2010). Архивировано 21 августа 2012 года. ↑ «Мы все воспитаны на военных фильмах… и от этого нам никуда не деться». «Кинозаписки» (2012). Архивировано 26 февраля 2013 года. ↑ Tom Huddleston. Classic Film Club: 'Come and See (англ. Time Out (2009). Архивировано 17 августа 2012 года. ↑ Александр Шпагин. Религия войны. Субъективные заметки о богоискательстве в кинематографе о войне. Журнал «Искусство кино» (июнь 2005). Дата обращения 3 января 2013. Архивировано 11 февраля 2013 года. ↑ 1 2 Denise Youngblood. Apocalyptic Visions of the Great Patriotic War: Elem Klimov's Come and See (англ. American History Association (6 April 2012). Архивировано 21 августа 2012 года. ↑ Scott Tobias. Come And See (англ. The Av Club (19 April 2002). Архивировано 21 августа 2012 года. ↑ Nancy Ramsey. FILM; They Prized Social, Not Socialist, Reality (англ. The New York Times (28 January 2001). Архивировано 26 февраля 2013 года. ↑ 1 2 Roger Ebert. ) (16 June 2010). Дата обращения 16 августа 2012. ↑ Климов, Мурзина, Плахов, Фомина, 2008, с. 318. ↑ 1 2 Марина Дроздова. Имена: Алексей Родионов. Новейшая история отечественного кино. 1986-2000. Кино и контекст. Т. III. СПб, “Сеанс” (2001). Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ Техника кино и телевидения, 1986, с. 49. ↑ Гарретт Браун. Как рождался Steadicam (рус. ) // «Техника и технологии кино»: журнал. — 2005. — № 2. ↑ Техника кино и телевидения, 1986, с. 51. ↑ Шпагин, А. Кинотавр-2012. Подъем или застой? (рус. ) // Искусство кино. — 2012. — Вып. 8. ↑ 1 2 Marcus Stiglegger. Geh und sieh / Komm und sieh (нем. Ikonen magazin. Архивировано 26 февраля 2013 года. ↑ Sheila Johnston. Film-makers on film: Christopher Smith. The Telegraph (19 августа 2006). Архивировано 5 августа 2012 года. ↑ Top Cinematographers Reveal Their Favourite Movie Moments (англ. Empire. Дата обращения 25 февраля 2014. ↑ 1 2 3 4 5 «Иди и смотри» на сайте «Энциклопедия отечественного кино» ↑ 1 2 100 лучших фильмов России. РосКино. Архивировано 17 октября 2012 года. ↑ 1 2 В основном конкурсе Венецианского кинофестиваля участвуют Даррен Аронофски и Джордж Клуни. ТАСС (27 июля 2017). Дата обращения 12 августа 2017. ↑ 1 2 Советский фильм получил награду в Венеции. (9 сентября 2017). Дата обращения 9 сентября 2017. ↑ Michael Pflug. Come And See (1985) (англ. (2001). Архивировано 26 февраля 2013 года. ↑ Venezia Classici (англ. (27 July 2017). Дата обращения 12 августа 2017. Архивировано 12 августа 2017 года. Литература [ править | править код] А. Адамович, Я. Брыль, В. Колесник. «Я из огненной деревни... » = «Я з вогненнай вёскі…». — «Известия», 1979. — 522 с. А. Адамович, Э. Климов. Иди и смотри. — Искусство, 1987. — 136 с. — ( Библиотека кинодраматургии). — 30 000 экз. Елена Ермакова. Фильм — творчество коллективное (рус. ) // « Техника кино и телевидения »: журнал. — 1986. — № 1. — С. 45—52. — ISSN 0040-2249. Герман Климов, Марина Мурзина, Андрей Плахов, Раиса Фомина. «Элем Климов. Неснятое кино». — Москва: «Хроникёр», 2008. — 384 с. — ISBN 978-5-901238-52-3. Коваленя А. А. и др. Великая Отечественная война советского народа (в контексте Второй мировой войны) / Под ред. Ковалени, Н. С. Сташкевича, пер. с бел. яз. В. Скорохода. — Мн. : Изд. центр БГУ, 2004. — 231 с. — 107 600 экз. — ISBN 985-476-239-4. Ссылки [ править | править код] В Викицитатнике есть страница по теме: «Иди и смотри».
Green Mile was devastatingly sad but I could watch it again. You want unwatchably tragic? Watch the Orphanage. Dilewanger y kaminski. ( ) . . . . Thanks for being a counterbalance to the christmas hysterics. You've exceeded the maximum tag limit (64 friends max) in this photo. At the moment you can't tag a person in a photo. Please, retry later. This person does not have the access to this photo In order to tag a person, hover over his photo and press left mouse button Left-click on a photo to tag people in it.
Videos Learn more More Like This Animation | Adventure Fantasy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6. 5 / 10 X On a post-apocalyptic Earth, a wizard and his faire folk comrades fight an evil wizard who's using technology in his bid for conquest. Director: Ralph Bakshi Stars: Bob Holt, Jesse Welles, Richard Romanus Action Drama 8. 2 / 10 In Medieval Japan, an elderly warlord retires, handing over his empire to his three sons. However, he vastly underestimates how the new-found power will corrupt them and cause them to turn on each him. Akira Kurosawa Tatsuya Nakadai, Akira Terao, Jinpachi Nezu Sci-Fi A guide leads two men through an area known as the Zone to find a room that grants wishes. Andrei Tarkovsky Alisa Freyndlikh, Aleksandr Kaydanovskiy, Anatoliy Solonitsyn Crime Mystery 8. 5 / 10 An executive of a shoe company becomes a victim of extortion when his chauffeur's son is kidnapped and held for ransom. Toshirô Mifune, Yutaka Sada, Tatsuya Nakadai History 8. 7 / 10 When a ronin requesting seppuku at a feudal lord's palace is told of the brutal suicide of another ronin who previously visited, he reveals how their pasts are intertwined - and in doing so challenges the clan's integrity. Masaki Kobayashi Akira Ishihama, Shima Iwashita 8. 1 / 10 24 hours in the lives of three young men in the French suburbs the day after a violent riot. Mathieu Kassovitz Vincent Cassel, Hubert Koundé, Saïd Taghmaoui War In 1948, an American court in occupied Germany tries four Nazis judged for war crimes. Stanley Kramer Spencer Tracy, Burt Lancaster, Richard Widmark Biography The life, times and afflictions of the fifteenth-century Russian iconographer St. Andrei Rublev. Anatoliy Solonitsyn, Ivan Lapikov, Nikolay Grinko An old couple visit their children and grandchildren in the city, but receive little attention. Yasujirô Ozu Chishû Ryû, Chieko Higashiyama, Sô Yamamura Thriller A nurse is put in charge of a mute actress and finds that their personae are melding together. Ingmar Bergman Bibi Andersson, Liv Ullmann, Margaretha Krook A man seeks answers about life, death, and the existence of God as he plays chess against the Grim Reaper during the Black Plague. Max von Sydow, Gunnar Björnstrand, Bengt Ekerot 8. 3 / 10 A bureaucrat tries to find a meaning in his life after he discovers he has terminal cancer. Takashi Shimura, Nobuo Kaneko, Shin'ichi Himori Edit Storyline The feature film directed by Elem Klimov, shot in the genre of military drama. The action takes place on the territory of Belarus in 1943. In the center of the story is a Belarusian boy, who witnesses the horrors of the Nazi punitive action, turning from a cheerful teenager into a gray-haired old man for two days. Written by Peter-Patrick76 () Plot Summary Add Synopsis Details Release Date: 17 October 1985 (Hungary) See more » Also Known As: Come and See Box Office Opening Weekend USA: $16, 053, 23 February 2020 Cumulative Worldwide Gross: $150, 730 See more on IMDbPro » Company Credits Technical Specs Runtime: 142 min 105 min (heavily cut) See full technical specs » Did You Know? Trivia The director planned to have Aleksey Kravchenko hypnotized by a psychotherapist during the most dreadful and violent scenes so that they wouldn't affect his young mind. However Kravchenko turned out not to be susceptible to hypnosis and had to pretend all the way. See more » Goofs The belted machine gun used by one of the Partisans to shoot the captured German soldiers does not eject any empty shell cases when it is fired. See more » Soundtracks Korobeiniki See more ».
I can´t download de video, please send me a contact for get the video.
A very sad movie about a very sad war one that can either be a butcher movie or so terribly grotesque that just the pull away from the full brutal nature it is still or would still be very difficult to view in any way shape or form. Any Western nation viewing the way that the Russians acted in Germany without knowing what was done to them by Germans though both things were brutal and evil to the extreme it is as war is in it's most pugnacious form. Is that good or bad, depends on who the winner was and how they present those facts.
- . , . Me so hawny. Me so hawny baby. Me love you long time.

Просмотр в зале HDTVRip 1080 7 дек 2017 Картина основана на документальных фактах и обращается к «Хатынской повести» Адамовича. Авторами выбрано именно то место и те события, которые стали символом народной беды и страдания. Флера — шестнадцатилетний мальчишка, откопавший среди обрывков колючей проволоки, ржавых пулеметных лент и простреленных касок карабин, и отправившийся в лес к партизанам. В начале фильма он совсем ребенок. В конце, пройдя через ужас карательной акции фашистов, становится взрослым, пугающе взрослым и даже — старым. Война исказила когда-то нежные, детские черты и превратила их в старческие морщины. Больше Монтажер: Валерия Белова Оператор: Алексей Родионов Показ Мир: 17 октября 1985 Время: 136 мин. Перевод: Оригинал MPAA: зрителям, достигшим 16 лет Оценки пользователей 311 81 Уважаемый зритель! Для уменьшения количества рекламы на сайте, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте. К сожалению, это видео недоступно для просмотра в Вашей стране. Смотреть похожие Фильмы.
Requiem for a dream made me stare at the wall for about an hour. I only made 2mins of Saving Private Ryan and those were a struggle.
I saw this movie many years ago and scenes still remain imprinted on my mind. Though it was still made in the USSR, in was made when the winds of glasnost were starting to well and truly blow. The movie whilst still sticking to the maxim that the Soviets were the good guys, nevertheless portrays the casual brutality of partisan warfare in a realistic unromantic way.
The SS "action" in the Belarussian village is one of the most disturbing depictions of the second world war ever directed outside of the real footage of these things. The SS troops are on a anti-partisan operation and enter the Belarussian village. The next 10-15 minutes remained in my memory for many years after. Though the suffering of the occupied peoples under Nazi's was often used for pro-Soviet propaganda in art and film, even if it was the case in this film, the sheer horror of these scenes transcends the political.
2 scenes are particularly powerful in this section of the film:
The scene were the SS officer lunches in a village hut, in front of a cowering peasant family, desperate to placate the soldiers, is quite terrifying and suspenseful and all the more effective for the violence that does eventually occur.
Secondly, at the end of the slaughter,the Nazi soldiers are seen laughing carry out on a bed an old bedridden blind babushka lady from a burning farmhouse. They make some horrible joke about saving her to be a breeder, and as the village burns behind her she is observed blindly staring into the smoke filled sky full of incomphrehensible terror.
From memory the movie does lapse into propaganda abit heavily at the end. Nevertheless at the end of the film the credits list the number of Belarussian villages destroyed (buildings and people. I cant remember the exact number but it was hundreds and it is quite a sobering figure. regardless of the Soviet spin the film is valuable in shining a light into a dark corner of mans inhumanity to fellow man.
We Dive at Dawn; Above us the Waves; Das Boot; K19, Widowmaker; The Silent Enemy. Oh, and if any Skimmers are reading this, The Cruel Sea. Don't even mention U571, I refuse to watch it on the grounds of massive Hollywood egotistical embellishment; shame on you.
In Belarus burned out 628 villages With ALL HABITANTS - people were closed in sheds or churches and burned alive. For us ALL of IT is KNOWN on history of own families. 628 villages are 100.000 persons of ALIVE BURNED. Mainly are CHILDREN. For example: on March, 22, 1943 at 2 o'clock of day nazis burned out Khatyn, near Minsk: 149 persons (from them there are 75 CHILDREN. In Belarus EUROPEAN NAZIS after 1941-1944 killed 1,5 million Belaruss and + 700 thousand jewries. In the USSR only after 1941-45 27 million persons perished: from them soldiery with a weapon in hands are 10 millions, and 17 millions are the PEACEFUL habitants. And after all of it our soldiers of peaceful Germans did not TOUCH FINGER. Nobody there raped nobody. For it SHOT. it all is NAZI propaganda. Germans lay down under soldiers. About it front-line soldiers told. We are not Europeans-animals.
I just watched it. Ill never forget the close up of his face at the end.
- Writer: ydzia uwu
- Info: jestem piękny i mam wspaniałe mięśnie
